2011年8月4日星期四

默黎巴

今天的《福音》令我想起一件瑣事,中正時分我走到後街的一所店子吃午飯,這店子提供沒有味精的家常餸菜,且奉上老火湯。老闆和老闆娘對我這個常客照顧周到,由於光顧店子的人客多是附近上班的男士,尤以藍領居多,侍應們總為我安排一個單邊的位置,不用我與粗漢子坐在一起。我慣常會要一杯熱飲,但今天實在炎熱我便選擇了凍檸茶,怎料侍應送來了一杯凍檸水,我見差別不大便不了了之。在喝了一口後,我突然聽見背面有一位男士大聲責斥說:「我要的是凍檸水,你為何送來凍檸茶…」我隨即意識到這是侍應調轉了兩杯飲品,也惱悔自己為他人帶來麻煩。在結算時,老闆私下對我說:「妳明明 order了凍檸茶,伙記送錯了凍檸水,妳為何默不作聲呢?」我回應說:「我以為是小事而已,沒打緊!」老闆卻勸喻我說:「下趟他們(侍應們)若有錯,妳要出聲呀!」我深知老闆見我斯斯文文擔心我不懂得維護自己的權益,並不是著眼於要多做一杯凍檸水給粗漢子,他苦口婆心的忠告是要把我釋放出來,猶如耶穌對伯多祿的提醒:「你所體會的,不是天主的事,而是人的事」(瑪16:23),每個信徒總肩負著一個使命,又怎可躲避?

我今早收到一個來自美國 Called by Joy 的電郵,告知我8月11日是方濟聖佳蘭的瞻禮日,且邀請我參與九日敬禮的祈禱,我在開始工作前跟隨以下禱文作了第一次禱告。現在再看這曾誦唸的禱文,回顧一整天發生的事、遇上過的人,縱使彼此在無信中、在爭辯中、「上主因而顯示了自己的聖德」(戶20:13)。

Novena Prayer in Honor of St. Clare (Aug 3 – 11)Heavenly Father your love comes to us in many ways and through many persons. We ask you today that we may be channels of your love for others so like St. Clare our hearts may be wide open to the needs of the world, even as they are lofted up in praise of your goodness and mercy.

We ask you to use us as you used St. Clare to make your glory known and your love understood and accepted. We make this prayer through Jesus, your son and our Lord, who lives and rules with you and the Holy Spirit forever. Amen

* * * * *

2011年8月14日 -- 剛剛在 Da Mihi Animas 看到這短片,在尾段教宗本篤十六世與若望保祿二世的見證令人感動。

St. Clare of Assisi
The importance of Friendship
http://youtu.be/pmeWRXgEmVA