「耗盡」使我想起最近認識了數位意大利朋友,大家都曾參與雷神父的宣福典禮卻素未謀面。在機緣巧恰下,其中一位居住在Acireale的朋友把雷神父墓塚的相片上載至戴神父facebook的wall上,我因為寫下一點回應而被上載者發現,結果大家成為facebook朋友,他為我在Acireale的相片加上註釋,也介紹了其他鍾愛雷神父的朋友給我認識,且邀請我加入雷神父在故鄉的朋友會。還記起我在其中的一張相片點出St. Biagio 修道院擺放的聖經及辭典倒轉了方向,這位朋友雖然不懂英語,在翻譯軟件的幫助下,他知道這是與雷神父相關的一些事,遂私下詢問我,當明白底蘊後便立刻走到修道院通知神父們,請他們修正。他對雷神父的熱忱令我非常感動,他的耗盡有甚於受惠中文聖經的我們。
最近令我耗盡的是一批民初時代出版的漢學古籍,相信是雷神父翻譯中文聖經的參考書,這些書籍經歷政局動盪、逃過日本侵華、國共內戰等歷史浩劫,仍存留到今天,為何現在才擯棄他們?聖殿凡四十六年俊工,耶穌聲稱拆毀它後能在三天之內重建起來,雷神父收藏的古籍也會有復活的一天嗎?