今天是真福雷永明神父宣福一周年的日子,一位西西里的朋友專程走到雷神父的墓前祈禱,相片上載至facebook後瞬息有很多like,提醒了大家今天這特別的日子。然而因著我的留言,惹來一點風波,意大利朋友以為雷神父墓前的金句是錯版,令彼方大為緊張。其實我只是看見陳副主教把「聖言成了血肉,寄居在我們中間」(若1:14)
中的「寄居」寫成「居住」,憶記起去年今日在參與宣福禮時,禮儀小冊子上的《福音》並不是採用思高版,當中的詞彙與聖經原文不符合,最明顯的是《若望福音》最後的一節,「我實實在在告訴你們:你們要看見天開,天主的天使在人子身上,上去下來。」(若1:51)
譯本把「天開」寫成天門打開,這是否有點兒畫蛇添足?
「聖言成了血肉,寄居在我們中間」(若1:14) ,同樣的章節,同樣的錯誤,在去年聖誕日在思高聖經學會中的帖子也曾出現,因著我兩度點出這錯誤而被踢出群組。今天《讀經二》保祿宗徒的話令我格外感動,「你正是為此而蒙召」(弟前6:12),這苦我願意承受。